Two of the Chinese legends are 伏羲 (Fu Xi) and 女娲 (Nu Wa). They...

  1. 472 Posts.
    Two of the Chinese legends are 伏羲 (Fu Xi) and 女娲 (Nu Wa). They are said to be brother/sister and husband/wife and have human bodies and dragon/snake tails. Nu Wa is said to mend the sky (補天, or Bo Tian or BOT). Fu is also 虎 (tiger). Are these god-like figures related to the dragon/snake in the bible stories? Are they related to the Legend of the White Snake? Is the Buddhist Monk (
    禿驢) still hiding in a Crab Shell? Sacrifice is 犧牲 in Chinese. Hebrew become he brew or he 釀 / 讓. Or should the Chinese One (一) give way to the Western One (1). Chinese Two (二) and Western One together become
    工 (Work). Are there real work to do? The connecting word of WORD OF GOD is OF (岳父 or Father-in-law). But 襄(
    雙)王有心,神女无梦, so nothing much can be done.
 
arrow-down-2 Created with Sketch. arrow-down-2 Created with Sketch.