"....* Agreement to be reached on amendments to the facility, if any, by 30 April 2016..."
Consider the same emphasis used in a similar sentence structure below:
".... Losses to be realised on the sale of SGH shares, if any, may be claimed against CGT incurred during FY16..."
I think the 'if any' could potentially refer to either the agreement or the amendments. Its not exactly clear from the context what the company is actually referring to. I suspect this is probably their intention. As we all know, while S+G never lie they sometimes tell untruths and have a tendency to mislead and obfuscate.
This is actually my biggest beef with these guys. They always treat shareholders in an adversarial way, almost like we are opposing lawyers in a courtroom. They disclose only the minimum information required, chose their language extremely carefully, and use smoke and mirrors (but never lies) to confuse and misdirect. Their behaviour inspires suspicion and mistrust!