I find it hard to understand what and why some people on this board say things. So I thought a handy list of translations may be in order.
Fact n. Is NOT knowledge or information based on real occurrences. Anything is a fact if you say it is. Said facts can be changed in every post and if challenged simply spout nonsense.
Spruiker n. Anyone who is long a stock and wishes to engage in intelligent insightful communication.
Short term trader n. Does not relate to the length of time a position will be held or an investors style. You are a short term trader if you recently purchased shares in a company.
Liar n. Anyone who disagrees with you or you don't like.
Quotation marks - while you may think these indicate something that has been said by one poster in general they are simply used to re-iterate what you have already said. This may seem confusing, but that's the point.
cheers
moreld
- Forums
- ASX - By Stock
- BTA
- translations
translations
-
- There are more pages in this discussion • 1 more message in this thread...
You’re viewing a single post only. To view the entire thread just sign in or Join Now (FREE)