- yesterday, before going to the housewarming party, I had fun with a few 'old Norse' words ,
Firstly, I got s.i.l.'w and daughter's names translated into runic script - and got a copy of a shield with the Falcon Veðrfölnir depicted and room for their names . . . . (off the internet, of course) to go onto their now still very classical and boring decoration of the pediment under the roof of their new house - and visible from the street. I thought it might be a nice touch. Turns out s.i.l. doesn't even know any of the Sagas of old - even though he is from Denmark.
The story goes: that Veðrfölnir or Vedrfolnir was a hawk standing between the eyes of the eagle, they all lived on the top branch of Yggdrasil, the Oak of Life - Veorfölnir would be flying above observing everything and representing 'good';
'evil' lived in the roots of the Oak in the form of a serpent-like dragon, a 'wyrm', called Nidhogg - and the squirrel Ratatosks running up and down the stem of Yggdrasil and spreading malicious gossip between the Falcon and the Wyrm - and the Wyrm would gnaw and gnaw until the End Days came about by the fall of the Oak, due to the Wyrm's gnawings . . . . .
I thought this might fit your 'word' - and found, when traipsing through Norse dictionaries that many common English and German words are derived from this amazing language, which was much harrrder in pronounciation than any of its modern relatives are. Are we getting softer???