JW no longer prophecy anymore, page-208

  1. 25,545 Posts.
    lightbulb Created with Sketch. 1
    It all comes down to, any translations have to flow with the overall theme, message.

    Some translations or places, no question about it, have been translated WITH trinity mind set and these places often stand out for those of God, like a mountain.
    Hence you at least check the Interlinear, look for definitions and sometimes, actually copy the Greek word it's self and search the net and sometimes deep to get truth.
    Because, even the meanings on the net, flow around trinity mindset often.
    Example - Grace for Grace = incorrect.
    Grace or where they use grace, is TWO separate Greek words.
    All though grace is incorporated in the second ref, it has other words belonging to it.
    I had to go about 8 pages into the net to find it.

    So, it would appear you can trust no one.
    Just look at the example I set out for John, not my words.
    Goodness knows what else I would find if I looked further?????????
 
arrow-down-2 Created with Sketch. arrow-down-2 Created with Sketch.