FMG might like to engage me as an English Grammar Conosultant at my generous hourly rate
"There is so many lithium projects we get offered"
SHOULD READ :-
"There are so many lithium projects that we get offered"
The sloppiness eident in much modern Engllish usage is regrettable.
The French are so much more caring and precise with their language
"Il y a tellement de projets de lithium qui nous sont proposés".
The Germans (the world's best engineers) also have clear language
"Es gibt so viele Lithiumprojekte, die uns angeboten werden.
Then one of my favourite European languages (Spanish) is quite lyrical :-
"Hay tantos proyectos de litio que nos ofrecen"
Finaly the form which is suitable for an Italian opera is :-
"Sono tanti i progetti di litio che ci vengono proposti".
Bon appetit .. Recherche
- Forums
- ASX - By Stock
- PLS
- Good News & Bad News
Good News & Bad News, page-17489
-
- There are more pages in this discussion • 29,697 more messages in this thread...
You’re viewing a single post only. To view the entire thread just sign in or Join Now (FREE)
Featured News
Add PLS (ASX) to my watchlist
(20min delay)
|
|||||
Last
$2.67 |
Change
-0.010(0.37%) |
Mkt cap ! $8.040B |
Open | High | Low | Value | Volume |
$2.64 | $2.72 | $2.63 | $51.42M | 18.82M |
Buyers (Bids)
No. | Vol. | Price($) |
---|---|---|
4 | 28879 | $2.66 |
Sellers (Offers)
Price($) | Vol. | No. |
---|---|---|
$2.68 | 287620 | 11 |
View Market Depth
No. | Vol. | Price($) |
---|---|---|
1 | 5000 | 2.660 |
3 | 7076 | 2.650 |
18 | 66489 | 2.640 |
27 | 128554 | 2.630 |
23 | 57840 | 2.620 |
Price($) | Vol. | No. |
---|---|---|
2.680 | 277620 | 9 |
2.690 | 27500 | 4 |
2.700 | 40370 | 3 |
2.710 | 47084 | 5 |
2.720 | 107708 | 7 |
Last trade - 16.10pm 18/10/2024 (20 minute delay) ? |
Featured News
PLS (ASX) Chart |