SBN 0.00% 0.0¢ sun biomedical limited

save you from going to the site;here it is;Chihuahua Chihuahua...

  1. 708 Posts.
    save you from going to the site;

    here it is;

    Chihuahua Chihuahua
    Exámenes antidoping a alumnos del Cobach Antidoping tests to students in the Cobacho

    Director estatal Gonzalo Aguilera junto con el gobernador del estado José Reyes Baeza en la ceremonia de entrega de la norma ISO 9000:2000.Foto: El Heraldo de Chihuahua Director Gonzalo Aguilera state alongside the state governor José Reyes Baeza at the ceremony of ISO 9000:2000. Photo: El Heraldo de Chihuahua Programa ´´jóvenes en alerta´´ Youth Program''on alert''
    El Heraldo de Chihuahua El Heraldo de Chihuahua
    10 de marzo de 2009 10 March 2009


    De la redacción Of writing

    Chihuahua, Chihuahua.- Alumnos de los 12 Colegios de Bachilleres en el estado aplican exámenes sorpresivos antidopaje, como parte del combate contra las adicciones y el compromiso social educativo, a través del programa "Jóvenes en Alerta", donde se detectaron adictos al consumo de mariguana y cocaína. Chihuahua, Chihuahua .- Students of 12 Colleges in the state apply Bachilleres surprise doping tests, as part of the battle against addictions and social education through the "Youth Alert," where addicts were found to consume marijuana and cocaine.

    Además se trabaja con presencia constante de policías en cada plantel para erradicar a las pandillas y el asalto a estudiantes, como parte del trabajo en conjunto de los Colegios de Bachilleres y autoridades de Gobierno, desde hace dos años. Besides working with police presence on each campus to eradicate gangs and the assault on students, as part of the joint work of the Colleges of Bachelors and government authorities, from two years ago.

    Lo anterior fue informado ayer por el director estatal Gonzalo Aguilera, quien especificó que en Ciudad Juárez los índices delictivos han disminuido considerablemente por la Operación Conjunta Chihuahua, "esperemos que las fuerzas militares trabajen con legalidad ante nuestros jóvenes", señaló. This was reported yesterday by the state director Gonzalo Aguilera, who specified that in Ciudad Juárez crime rates have decreased considerably by the Joint Operation Chihuahua, "I hope the military to work with our young legality," he said.

    El titular de los Cobach en Chihuahua explicó que ellos como institución realizan distintos programas preventivos para combatir las adicciones, entre los que destacan los exámenes antidrogas para detectar a consumidores que sean alumnos de cualquiera de los planteles educativos. The owner of the Chihuahua Cobacho institution explained that they conducted various prevention programs to combat addiction, such as tests to detect drugs to consumers who are students at any of the education.

    Informó que los casos detectados son muy pocos, sin precisar cifras, y dijo que aquellos consumidores son canalizados a programas de desintoxicación junto a sus propios padres, a quienes se les orienta para tratar a un joven con problemas de Drogadicción. Reported that the cases detected are very low, without specifying numbers, and said that those consumers are channeled detoxification programs along with their own parents, who were directed to treat a couple with problems of drug addiction.

    Además dijo que el programa "Jóvenes en Alerta" fue creado para prevenir todo tipo de adicciones, al igual que problemas sociales como el pandillerismo, el acceso de información personal vía internet y el alcoholismo, entre otros. In addition he said that the program "Youth Alert" was created to prevent all types of addictions, as well as social problems such as gang membership, access to personal information via the Internet and alcoholism, among others.

    "La violencia por la que pasa el estado causa un temor y preocupación en los jóvenes bachilleres, pero la situación no ha llegado al pánico o angustia excesiva gracias al trabajo educativo y de las autoridades", opinó Gonzalo Aguilera, quien aseguró que la coordinación Gobierno-Cobach es muy buena y con bastantes buenos resultados. "Violence by passing a state cause fear and concern among young graduates, but the situation has not reached the panic or distress due to excessive work and educational authorities," said Gonzalo Aguilera, who said that government coordination -Cobacho is very good and quite successful.

    Agregó que como apoyo alrededor de 700 alumnos de escasos recursos han sido beneficiados con la condonación del pago educativo, ya que muchas de las veces los jóvenes desisten del estudio por problemas económicos. He added that support about 700 low-income students have benefited from the waiver of payment of education, since many of the times young people give up the study because of economic problems.

    Mencionó que la pérdida de empleo afectó en gran medida a los estudiantes, pues varios de los padres de familia eran trabajadores de empresas maquiladoras que por la crisis económica recortaron su planilla laboral. He said that job loss had a major impact on the students, as several of the parents were workers in maquiladoras by the economic crisis that curtailed his work schedule.

    "Los jóvenes son lo más importante para cualquier institución educativa y en el caso del Cobach se busca crear nuevos profesionistas libres de adicciones y ajenos a problemas socio-delincuenciales", concluyó el licenciado Gonzalo Aguilera. "Young people are most important for any educational institution and in the case of Cobacho seeks to create new professions free of addiction and social problems unrelated to crime," the graduate Gonzalo Aguilera.
 
watchlist Created with Sketch. Add SBN (ASX) to my watchlist

Currently unlisted public company.

arrow-down-2 Created with Sketch. arrow-down-2 Created with Sketch.