Good example .. there must be dozens of similar ones.
This is the problem with translating from languages that don't use the same grammatical forms as English or where a tiny stroke or dot if added or left out, makes a difference.
The bias and understanding of the manuscript scholars and translators is a large factor in proposing a particular meaning.
All the more strange to see the rise of "The Bible is the inerrant Word of God" believers, fueled by the reformation and development of the printing press.
.
- Forums
- Philosophy & Religion
- Myth of Jesus
Myth of Jesus, page-938
-
- There are more pages in this discussion • 373 more messages in this thread...
You’re viewing a single post only. To view the entire thread just sign in or Join Now (FREE)
Featured News
Featured News
The Watchlist
I88
INFINI RESOURCES LIMITED
Charles Armstrong, CEO & MD
Charles Armstrong
CEO & MD
Previous Video
Next Video
SPONSORED BY The Market Online