"This thread is ONLY about whether OF or TO is the correct translation in Gal 2:7."
As I have bent over backwards trying to get it through to you, it would appear that NO English translation has it correct as they ADD either to or of, where NO Greek word in the passage supports this.
You seem hell bent on supporting the false translation =
--------------
"This thread is ONLY about whether OF or TO is the correct translation in Gal 2:7."
Seeing as you created a thread for a rather strange matter, WHEN are you going to come clean and tell us all, WHY you even raised this matter?
Don't keep us all in suspense, give us the surprise NOW LOL.
OH NO, please don't tell us, that there isn't one
That would be like the loss of Father Xmas, all over again, poof just like that, gone
- Forums
- Philosophy & Religion
- Which Gal 2:7 is correct, OF or TO ?
"This thread is ONLY about whether OF or TO is the correct...
-
- There are more pages in this discussion • 129 more messages in this thread...
You’re viewing a single post only. To view the entire thread just sign in or Join Now (FREE)
Featured News
LU7
Discover the strong preliminary feasibility of the Bécancour Lithium Refinery, showcasing resilience in a low pricing environment and a strategic plan to capitalize on future price recoveries
CC9
Chariot Corporation (ASX:CC9) refines Black Mountain strategy, launching Pilot Mine to seize U.S. lithium opportunity
Featured News
LU7
Discover the strong preliminary feasibility of the Bécancour Lithium Refinery, showcasing resilience in a low pricing environment and a strategic plan to capitalize on future price recoveries